Skip to main content

Woher kommt eigentlich der Begriff Tee?

Haben Sie sich jemals gefragt, woher der Tee eigentlich seinen Namen hat? Dahinter steckt nämlich eine ziemlich spannende Geschichte. Und genau diese wollen wir Ihnen jetzt erzählen.

Die Art und Weise, wie Tee in den verschiedenen Regionen der Welt genannt wird, hängt damit zusammen, wie das Wort „Tee“ in den unterschiedlichen Gebieten Chinas ausgesprochen wird. In China gibt es viele ethnische Gruppen, die alle andere Wörter für Tee verwenden:

  • Nord-China: Cha
  • Süd-China: Tey oder Ti
  • Südwest-China: La

Das 6. Jahrhundert – der Anfang des Teehandels

Im 6. Jahrhundert begann China während der Sui Dynastie mit dem Export von Tee. Der Norden des Landes spielte dabei eine Hauptrolle und exportierte Tee hauptsächlich nach Japan, Russland, Portugal und in die Türkei und den Iran. In diesen Ländern wird Tee in der Landessprache daher sehr ähnlich wie das nordchinesische „Cha“ ausgesprochen, beispielsweise:

  • Russland: Char
  • Japan: Cha
  • Türkei: Cay

Das 16. Und 17. Jahrhundert – der Tee-Export nach Europa beginnt

Während dieser Zeit verlor Nord-China seinen Status als Hauptexporteur und der Süden des Landes nahm diesen Platz ein. In Südchina wird für Tee der Begriff Tey genutzt. Tee aus Süd-China wurde hauptsächlich nach Europa exportiert, wobei die größte Nachfrage aus England, Frankreich, Holland, Deutschland, Italien und Spanien kam. In diesen Ländern werden für das Heißgetränk daher Begriffe verwendet, die ähnlich klingen wie „Tey“ oder „Ti“:

  • Deutschland: Tee
  • Frankreich: The
  • Holland: Thee
  • Italien: Te
  • Spanien: Te
  • England: Tea

Interessanterweise benutzen Portugal und Spanien zwei unterschiedliche Begriffe (Cha vs. Te), obwohl es sich hier um benachbarte Länder mit eng miteinander verwandten Sprachen handelt. Das liegt daran, dass Tee nach Portugal lange Zeit aus Nord-China exportiert wurde.

Polen – die Ausnahme von der Regel

Einige europäische Länder bilden eine Ausnahme von dieser Regel. Dazu gehört beispielsweise Polen. Denn das polnische Wort für Tee ist weder an das nordchinesische noch an das südchinesische Wort angelehnt, sondern leitet sich vom englischen Begriff „herb“ (Kraut) ab. Denn in Polen sagt man zu Tee „Herbata“.

Der Export in die Nachbarländer Chinas

Tee wurde selbstverständlich auch in die chinesischen Nachbarländer Laos, Burma und Kambodscha exportiert. Der Tee stammte dabei hauptsächlich aus Südwest-China, wo Tee „La“ genannt wird. In diesen Ländern ist Tee deshalb auch als „La“ bekannt.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert